You wanna go get a beer?

맥주나 마시러 갈래?

Can't make it.

그럴 수 없어.

I got you!

내가 니거 삼!


Relish this new life I have given you

내가 너에게 준

이 새 인생을 맛봐라


Feed and grow powerful

먹이를 먹고

강하게 자라라


Find others of our kind. Form families

우리같은 분류의 사람들을 만나라.

무리를 만들어라.



TP

Toilet Paper 

화장실 휴지


variation of tissue paper

휴지의 여러종류들


tissue paper means kleenex , for blow nose.

휴지 종이는    뜻함   클리넥스   코풀때 쓰는거


remove oil on pan with paper towel 

              냄비      키친타월




can not beat it

        능가하다

이보다 더 좋을 수 없다.



I'm talking to you because you're the ringleader

니가 두목이니 너한테 말한다.



don't contact me in public

      만남     날   공공시설에서

                    남들 보는 데서



Stick-to-itiveness

아주 노력함


How do you deal with persistent salesmen

            다뤄         고집센     판매사원




take a crack at it

        shot

        whack

       부딪쳐봐

    해봐     



You ought to take a crack at go

      해야하겠네     시도      감


He shouted himself hoarse

                   목이 쉰




goblins are menace to me

고블린들     위협적인 존재다.



thanked me profusely

           아낌없이



I AM SORRY TO

IMPOSE UPON YOU LIKE THIS

강요하다. 



she will direct you to the loanshark, Kurdan


그녀는 가리킬거야      ㅡ>   고리대금업자



junkie

마약 중독자

좋아하는 사람


I guess 

you could say

I'm a chocolate junkie

내 생각엔

니가 나한테

초콜릿 중독자라고 말할 수 있겠네


Aren't you addicted to anything?

             중독       ㅡ> 뭔가에


trip sombody out

놀라        빠지게 하다.



trip

마약먹고 랄라라 여행 떠나다

쇼킹 먹게 하다.

놀람.


Won't he eventually find out anyway?       

하지않을까    결국    찾아내(그 사실을) 어딘가에서


       


jump me

공격하다

뛰어들다



mugger

강도


punk

불량 청소년


I saw some muggers and punks!

I thought

they were gonna jump me!

나 강도랑 불량청소년 봤어!

내가 보기엔

나 공격하려 했었어.


I went to Seoul

나 서울 갔었음.



take something at face value

받아들이다.    으로  얼굴 값

                     겉보기 가격

겉모습과 가격만 보고 판단하지 말라.



do not take News at face value!

뉴스를 겉만 보고 판단하지 마

       너무 믿지 마



I'm a news junkie!

           중독자




medieval

중세의(서기 약 1000년에서 1450년 사이의)


dates back to medieval times

시간을 중세 시기로 거슬러 올라가보면.




I’m loco about this little clip.

     (좋아서)미침      작은   영상         



duke it out [두킷아웃]

싸워라


Who do you think which is tougher --

Bieber or Bruno ?

다음 중 누가 더 강하다고 생각해?

비버 or 브루노






창작물 만화 영화 소설

나누는 법


season 7

몇 기, 큰 스토리 나눔


book ( volume ) 8

몇 권, 몇 부,  책 단위로 나눔. 잘 안쓰임.


chapter 6

큰 토막 묶음. 이야기 하나


episode 4 

part 4

제 4화 , 가장 작은 단위.

용량 때문에 나뉨.





elbow grease

팔꿈치  기름

사소할 때 쓰는 손 힘

ex 잼 뚜껑 열거나 칠판 청소


 

I can't get this jar open

        갖           열게



there you go

자 여기 있어!





I still don't get it

나 아직 득하지 못했어

        내걸로 못만들었어


Rondo of Tedium

음악      지루함


songs you might not know the name of

곡들      아마                이름  그것의


is up in the air

   위      공중

= 아마 or 안됨 or 몰라

= 희미한 no



Is your move still up in the air?

        이사   아직   (결정 안된거야)






what is your New Year's resolution ?

               새 해  결심? 



mistletoe decoration 

겨우살이 장식

(크리스마스)


butt dial SMO [벗 바이얼 섬원]

엉덩이 전화걸다 누군가한테

엉덩이 주머니에 넣어뒀더니 자동적으로 누군가에게

전화걸더라


I must have butt dialed you !

 틀림없이 했었나봐


reboot

리메이크 재현

기존 뼈대 놔두고 겉만 뜯어 고쳐서 다시 냄.

스토리 이어서 안하고,

처음 그대로 다시 진행


MOVIE REBOOTS SUCK

영화 리메이크들은 다 썩었어.


Just finished filming Priscilla's Song!

막 끝냈어     영상작업             노래


I pooped [푸훕트]

나 풍선바람빠졌음.

   지쳤다.



My father was smiling ruefully.

내 아버지는 웃었음  슬프게


The passengers disembarked

   승객              내린


They simply swish their big ears

걔네들은 가볍게 휘두름    큰 귀들을


He had a small tuft of hair on his chin

         조금 무성함   털       그의  턱


This is no time for levity

                    경솔

                    가볍게 굴음


Korean people laud[로오드] General Shunshin Yi 

한국인들은     찬양   장군  이순신




bad politicians and bigots

divide peoples for achieving their nasty goals. 

나쁜 정치인들과 고집쟁이들이

그들만의 더러운 목표를 위해서

사람들을 분리시킨다.



here was something 

그곳엔 뭔가

homely and cosy, a rustic, 

가정집 같고  안락하고   소박하고  

motherly bonhomie [바노미]

어머니 같은  따스함

이 있었다.



I don't know what to say 

to such munificence

그런 아낌없이 주는 것

뭐라고 해야할지 모르겠네요.




garlands festoon the doorways

화환     꽃장식(하다)   현관


He was something of a gastronome

       무슨             미식가



Wine gadgets for the oenophile [이노파일]

와인  프로그램        와인애호가


 Gordon seems to be rehearsing a sad valediction

고든은 슬픈 작별인사를 연습하고 있는거 처럼 보인다.


My morning slumber

내 오전에 잠자는 건

That eudemonic pleasure

그건 행복한 기쁨이야.


commencing jocular saturnalia

  시작됨          웃음나오는        흥청망청 놀고 마시기


College-educated people are 

mostly milquetoast cowards

대학 졸업한 사람들은

대부분 축 쳐진(밀크토스트) 겁쟁이들이야


are you accusing me of clishmaclaver?

        비난           뜬소문 (말한거)


remarkable telluric magnetic activity

주목할만한 이 땅의   자석  활동


Morning Farts are Matutinal [매튜널]

아침 방귀는 아침해 뜰 때 (나와)


The first Antediluvian Steampunk novel,

     첫번째  오래된     스팀펑크   소설

             (대홍수 이전)


I've just finished Christmas decorations.

I started about a fortnight ago.

                  14일      전


a discoloration is a grouch: fugacious,

  변색             불평이다.   일시적

                                    (허무해)



they places diametrically opposite 

      위치       정 반대       쪽

each other on the globe.

각각              지구상



heard a bombinate sound from the TV. 

        붕붕거리는 소리

           (소음)


boys are leaping about in frolic.

        뛰어넘음     를    장난  

                   때문에


Is Savage Barter obligated to wear that schmatte? [쉬마트]

    야만적  거래상  의무적으로        그런  누더기 옷



the transposition of initial sounds of words, 

 as in a 'blushing crow' for a 'crushing blow'.

단어들의 처음 소리를 바꾸는 것.

마치 이것 처럼 : 'blushing crow' for 'crushing blow'.



This is sure to be a foudroyant Friday!

이건 번개같이 찾아온 금요일이 될게 확실해



There is some propinquity in the way they sing

              유사성 있다.


I did not mean to winkle

                   엿보다

                   소라 살 파내듯



사퍼 + 네이버 웹툰 안본거 몰아보기

 하니까 시간 졸라 빨리감 미친///.....


creative output

창의적인 생산물

소설/만화 등등


This one seems a bit counter-intuitive

                       직감을 방해하는 거


Read some of your favorite novels and follow the plot arc

너가 좋아하는 소설을 읽고,

기승전결 그래프를 따라가보아라.



outline

요약




a slam-dunk

쾅! 넣음

대성공


This Christmas will be a

slam-dunk for Amazon.

이번 크리스마스는

아마존(쇼핑몰)한테 대성공이 될거야



I meant well

난 좋은 의도로 한 거 였어

내 생각엔 이렇게 하면 좋을줄 알았다

=

I am trying to do good

난 좋은거 하려고 한거 였어


He doesn't want you to choke

                       목조름


A little buttery      

         버터발라진



did i give you a boner?

내가 너 꼴리게 했냐 



rustle up something

어렵게 찾거나 만들다


let me try and rustle up

something here.

시도해 볼게. 그리고

힘들긴 하겠지만 여기서 쓸만한거 찾아볼게.


an egg. some ketchup. a carrot.

sound like an omelet!

계란 케첩 얼마  당근

오믈렛이 적합한거 같아





What's the drill? [워ㅆ더 드뤼우]

어떻게 되는거야

여기 무슨일 있냐

or 절차나 방법이 어떻게 돼?


Make sure 

you write it

EXACTLY 

how it needs 

to be on the envelop.

확실하게

이거 쓰는데 정확하게 써

얼마나 정확하냐면 말이지.

봉투 에 써 넣기 알맞게 해야해.







BIG CHUNK Getting Swole

큰 덩어리(근육덩어리남자)가 부풀었음.



The sky's the limit

하늘만 한계가 있는것이지.

= 뭐든 할 수 있다.



The boss just grilled me

about the stolen money.

직장상사가 날 그냥

(질문 많이 해서) 구워버렸어.

훔친돈 에 대해서 



#

G 발음은

읃그 or 읃즈 로발음된다.

그러기 때문에

'즈' 라고 들릴수도 있고

'그' 라고 들릴수도 있고

'드' 라고 들릴수도 있다.


g 가 갈고리 모양을 하고 있으니

갈고리로 뭔가를 뜨는듯하게 발음한다.



I know which side my bread is buttered on[버러론]

어느 빵조각에 버터(맛있는 부위)가 발라져 있는지 난 알어

어느쪽이 유리한 쪽인지 안다.



be nice to Jim

짐한테 잘하렴



razzle-dazzle

요란하고 눈부심

눈부신 장식


My videos need some razzle-dazzle!

내 영상엔 

장식이 좀 필요해


What about neon lights

for my white board?

내 화이트 보드에 (꾸미기)위한

네온 사인 불빛 (추가하면) 어떨까?




 I thought Ash Ketchum was really named ass Ketchup.

난 애쉬 켙첨이

진짜 애스 캐찹 으로 이름지어진줄 알음


Thought Ketchum was a reference to Ketchup. :I

 생각했는데                     읽혀져       케찹


 Ash never grow up for so long.

애쉬는 절대 안 자라  동안  아주 오랫동안


Slowpoke tail is a delicacy 

슬로포크 꼬리는 별미야



요즘 교양 공부 안하고

만들기 놀이에 집중하니

영어도 잘 하게 됨 ㅎㅎ




weed 

작은거 

마리화나 = 대마초


marijuana = dope

[매리와나]

대마초

마약


I don't judge a person just 

because they smoke

사람이 단지 흡연한다는 이유만으로

그 사람을 평가하지 않아


not in every state~

모든 주(미국 도시 나뉜거)에서 그런건 아니지



on the off chance

달렸지만 바깥/없는 기회

= 아주 만약에


on the off chance 

you see a Bulls game,

can you get me a T-shirt?

니가 농구 게임 보러갈 때

기회가 되면

나한테 티셔츠 하나 얻어다 줄 수 있어?




데미덱 영어 사전

100 점 만점 중 90점.

해석은 좀 직역이 아닌 빗나가는 게 있음.



slip through the cracks

미끄러짐  통해서     틈

법과 법 사이 

교묘한 틈새로 빠져나옴



come around

방문하다

(화난 후) 평화로운 상태로 돌아온다




You think he will be less mad at me?

니가 생각하기엔 그가 내게 덜화나게 될거같니


I'm sure.

He always comes around after a day or two.

확신해.

걘 항상 1~2일 후에 다시 원래대로 돌아와.



Good on you = Good for you

that's nice 

congratulation 

잘됐네

그거 좋네


pull the plug

잡아 당겨 마개

          꽂는거 (전자기기 플러그)

= stop doing 

= shot down


Did you pull the plug on the english podcast?

         그만둠                영어   방송


no! it's just on a break

                   중단

                   휴식

 




Are you in any clubs?

        소속     동아리


Tonight's specials are going to

knock your socks off

양말벗겨질정도로 발랑 넘어지게 할거다.

놀라게 할거다


Could you spot me?

          콕찍어

          찾기

          술값대신 내주기


this stuff is solid

   이  것 은   고체

               직사각형

               깔끔하다. 


there was a lockout

            롹커 밖

            경기 폐쇄 


Expressions for newlyweds

                신혼부부들 위한 언어표현들


This is abrasive

        마모되기 쉬워

        까칠까칠해


This is gravelly

        자갈투성이야

        울퉁불퉁해


It feels slick

          미끄러


She had some work done

    뭔가       작업   했어

    성형했다


you are one of a kind

        하나뿐인      일종의

        뛰어난 사람이야


You signed a non-compete clause

             금지  경쟁(회사) 조항

             우리와 경쟁 안하기로 했잖소

             경쟁회사 안들어가기로 했잖소


win a few, lose a few

좀 이기기도 하고 지기도 하지.


nothing ventured, nothing gained

모험 없인 얻는게 없다.


The game was rained out

            비와서  끝

            비때문에 안함



I usually lurk

          숨어

          댓글 안달고 아무도 모르게 봐


I keep a blog

나 블로그 유지중이야.

          운영


I chose a theme for my blog

나 내 블로그 주제를 정했어


It's trending on Twitter

     유행하는거야

     인기를 끌어


Does the copier duplex?

         복사기가 양면(복사)  를 하냐







http://dispia.com/86548


1. He will make it. -------------- will make 로 말한 말


2. He is going to make it. ------ is 로 말한 말



영어에서 will 은 현실적인 "의지" 입니다.

"할꺼야"


영어에서 would 는 비현실적인 "의지" 입니다.

"할래"


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

oz 에서 보니까


미래 상황 말할 때

 평소문 if 가정문 쓸 때도 있음. 

if you hit him , i go to jail

미래에 만약 니가 그를 치면 난 감옥 가. 



oblivion 보니까 알게된 거


그냥 미래시제 표현할 땐

주어가 살아있는거든 뭐든 will 붙이면 됨.








what do you think of the spare rips?

                         나눠진 갈비

            어때           돼지갈비


Now that's what I call a drink!

이제 이건 내가 '주류' 라고 부를 수 있겠다.

                마실거

                 술


bitter and aromatic persimmon

떫고        향기로운    단감


dry and  acidic   muscadine

맛 안나는     산성같은    머스켓포도


nutty and hazy  soybean milk

땅콩맛    탁한    두유


my daughter is in pain

내 딸 아픔


she need a skin graft

                 선 낙서

            피부 이식


I have a third-degree burn

        3도 화상 있어 (가장 심한 화상이 3도)


I have a zit

         여드름


Don't hold back

      뒤로 땡겨 있지마

    주저하지마


you earned it

해냈구나!


What's up? = Sup

안녕


For instance

예를 들어서


No sweat

껌도 아니다.

쉽다


He's got a poopy diaper

          똥 귀저귀

       똥 쌈


the tub is leaking

     욕조   물이 새


I'm quivering

무서워서 떰


Load

적재, 빈곳에 채움 <- 불러오기, 싣기, 내가 채운거


He's blushing to his ears

귀까지 발그레 상태


face is flushed 

얼굴이 붉어졌어.


It's reddish and ruddy

    빨갛고       빨간 갈색


He kills the mood

he is a wet blanket

he is a wet firecrakcer

 분위기 망쳐


he is a real buzzkill

             윙윙거리는걸 죽임

             분위기 망치는 놈


he is a downer

        진정제

        분위기 차갑게 만듦


She turned 70 this year

그여자 이번연도에 70살 되었다


simmer for 10 minutes.

10분 동안 끓여


milk it

우유 빨아마시다.

꿀 빨다 

이것에 대해 이점을 많이 챙기다.


ever since he was sick

he is been milking it

그가 아픈 이후로

그는 이것(모든걸) 꿀빨고 있음 상태야.






slaves are at somebody's beck and call

                         손짓     부름

                         시중 든다.

                         잡일 한다.



you are all fired up !

            불이 다 달아올랐다

            화내다

            술에 취함

            작동됬다

            열광했다



Looked at side by side

나란히 놓고 봅시다


they have a lot in common

걔들은 공통점이 많어 


read my lips

내 입술을 읽어봐

내 말 들어


Here's the bottom line

이게       바닥에 깔린 선

           요점


How about we take a poll?

우리가 투표를 하는건 어때?


we are counting on you

       계산

       기대 / 믿다


I have not the foggiest idea      

               가장 안개낀 아이디어 

희미한 개념조차도 잡을 수 없어.

하나도 모르겠어


stop beating around the bush

덤불 주변으로 때리는거 그만해

빙빙 돌려 말하지마


try and withstand my blade of righteousness

맛보고 견뎌내라. 내 정의의 칼을


the perfect foil 

against which to test my prowess

나의 기교를 시험할

완벽한 금박,호일(돋보이게 하는포장지)이군


you lowly vegabond 

너 이 하찮은 방랑자


Let's sleep on it

깊이 생각해보자


Not bloody likely

절대 시발 비슷한거도 안돼


not in a million years

백만년이 지나도 안돼


take it from the top

처음부터 다시 가보자

              말해줘


can you start over?

처음으로 다시 넘어가서 말해줄래?


can you elaborate on that? 

그거에 자세히 (말해줄래?)



rounded up

다음 가장 높은 수치로 증가



my skin is scaly 

           비늘처럼

피부 껍질 일어남



you tested positive 

당신 양성반응 으로 결과 나왔어요

     병 생김


is there layover ? 

          과도한 들어누움

          경유, 중간에 하차하고 환승하려고 기다림



she is plastered 

       깁스/붕대 감음

       꽐라, 만취상태



allow me 

내가 쏠게



can i use plastic  

           플라스틱

           신용카드



it is on the house  

       집에 있는거야  

        공짜 


the play was spectacular 

그 연극 스케일 컸어


feel-good B-movie 

기분 좋은 B급 영화


i did not buy the setting  

          공감 안 가


anchor yourself  

몸을 지탱해


at the summit  

정상에서


i am breaking out in hives 

나 망가짐         발진으로

                  피부염증


Earlier, protesters rallied outside Parliament against the change

초창기에, 시위자들이 모였음 밖에 의회

이 변화에 반대하려고



potluck party

아무거나 먹을거 (7 인분 정도의 양) 가져가는 파티

보통 자기가 만들어서 감.


I'm taking it to Tom's

나 이거 톰네집에 가져갈거야


I can feel hatred emanating

난 뿜어대는 증오를 느낄 수 있어


I was skeptical

난 의심이 많았어


Heroes again embarked upon a search for tamamo

  영웅들은   다시 타마모 찾으려고 승선함   


I fear I cannot comply

난 (규칙을) 따를 수 없어서 두려워.


Only half of the rooms are occupied

(전체) 방 중에서 절반만 사용중이다.


Wei army's vanguard has begun

           앞서감

           선두에 섬


time to set forth

앞쪽에 놓일 시간이다


mere fraction

단순한 파편일뿐.


how trivial

얼마나 사소한 것인가


the world hurted inexorably toward destruction

세상은 가차없이 다쳤다.

파괴를 향하게


enemy obtaion another foothold

적들은 다른 발디딜 곳을 얻었다.

            거점,발판


clandestine mission

  은밀한 임무


filled with resentmentindignation

             원망        분노 로 차여짐





demanding

요구하는게 많음.


why don't you get your wife to help?

너 너네 와이프 도와주라고 안함?


your wife is so demanding ~!

너희 와이프 아주 요구하는게 많구나 

                   욕심쟁이


Praetorian guard

호위병

치안관

집정관 = 정권 잡고 있는 관리


my devotion and commitment have taken me to the top

   몰두함        쏟아버림       나를 정상으로 오르게 했다.

     희생, 헌신        저지름 / 돈 씀 / 약속해버림   


Did you hope to rouse me into action?

                자극시키다.      행동 하도록


you have put a stain on my record

               얼룩           기록


I can fight as well as anybody when backed into a corner

난 싸울 수 있어

 궁지에 몰렸을 때 사람 처럼 잘



I was deceived by an imposter

      속였음         사기꾼


Pang De confronted the bewildering shape shifter

방덕은 방황하게 만드는(어리둥절하게 만드는) 모양 바꾸는 자를 맞섰다.


Tamamo must be in the vicinity

타마모는 그 주변에 있을게 분명해


Emperor was a taboo for the Realm

황제는 금지 였어. 이 지역에선.


Can I come over to your place tonight?

오늘 밤 내가 너네 공간에 건너가도 될까?


This is a pick-up line

          픽업 하는 말

          유혹하는 작업 멘트


Desco's torn heart has mended back into one

데스코의 찢어진 하트가

다시 하나로 고쳐진거야


It's rather touching

     좀    감동적임


you are going off on a tangent

너 궤도에서 벗어나는거야


Decisive battle

결정적인 전투


I will trample the Earth

so that 

not even a smidge of grass will remain

난 지구를 짓밟을거야

그렇게

미량의 풀이 자라지도 않을정도로


heroes are the bane of a final boss

               골칫거리


The unyielding heart of justice

    단호한 마음


other final bosses 

who preside over those futile things

    지배/사회보다       헛된


we come here to put an end  

                끝을 내러

to  your revisions for the law

     시험/수정   법률에 대한


Period !

끝난거야!

말하지마


how could they not make B heart' throb?

어떻게 그것들이

B의 마음 을 안뛰게 만들 수 있지


I had some help

나 도움 좀 받았어





문장 위주 해석



I almost went ape

나 거의 미쳐 날뛰었어/화냈다


you worked in Gomorrah

as a Croupier ?

진행자 (딜러)


cascade of events

 사건들의 폭포


expunge you from his memory

소멸


I can't let my rep be ruined

               대표/방탕자/평판/반복

REP is "Represent" or "Reputation" or "Repetition"


Loathe

혐오


I was demoted 

after you defeated me

난 강등당했었어.

니가 날 팬 후


there we sat down, we wept

거기 우린 앉았고 우린 울었다.


raze it. even to the foundation

파괴해라. 토대 까지도


would you say grace

니가 기도 말해 줄래?


who wants roast?

(고기)구이 먹고 싶은 사람 누구?


Head honcho of Vegas

베가스의 대장


receptionist

접수원


do you have any vacancies?

너 비어있는거 있냐

   빈방 / 정신나감


you don't seem to be a pacifist

넌 평화주의자가 되려고 보이지 않어


Embezzle contributions

기부금 횡령


vent problem

문제 (풀기위한) 환기구


you are contradicting yourself

넌 너 자신과 모순되는거야



Valzy's deadly rehab course

발지의 죽이는 재활 강의


I'm a little wired. Too much coffee.

나 좀 철사같이 또잉또잉거려. 너무 커피 많이 (마셨다.)

      안절부절 못함.



It could be the retribution for our evildoings

이건 우리의 악한짓에 대한 응징 이었을 수 있다.


The reactor core's gone kaput

원자로가 망가져 갔다.


Evil Heresy

악마 이교도


You are the ones 

who are being reckless here

너희들은 여기서 신중하지 못한 사람들이야


You can rest assured

나머지까지 믿어도 된다.

확신해도 된다.


Speaking of which

말나온 김에 

또는

어떤거냐에 따라 다른 말이지


Archangles seem to be wicked cool

대천사들은 사악하면서 쿨한 듯


I am not sure 

if I should feel reassured

by their light-hearted attitude

만약

그들의 가볍게 즐기려는 행동에서

내가 안심하다고 느껴야 하는지

난 확실치 않아


We just have to defeat all that malice

우리는 오직 저 모든 악의 를 무찔러야 한다.


He was the reason I was persecuted

그는

내가 괴롭힘 당했던

유일한 이유였어


He is despised humans for 400 years

그는 인간들을 400년 동안이나 싫어함 받았어


lefting humans run rampant

남은 ? 인간들은 손 쓸 수 없게 되었어


He is becoming fanatical

그가 광적으로 되가고 있어


Fear will be weaned off

두려움은 떼어 나갈거야


what you are trying to do 

is the epitome of hypocrisy

니가 하려는 짓은

위선적 행위의 전형적 모습야.


brace yourself

마음 단단히 먹어라

니 자신을 단단히 하라.


Likewise.

비슷하지


this pertains to you too.

이거도 너에게 관련있는거지.


you pull a heist?!

너 강도짓하여 빼내려고?

pull heist = 은행강도짓하다 숙어


I don't call it a cash pie

난 이거 금액 나누기라고 한적 없어


starting with recon

정찰로 시작함

( reconnaissance 정찰 )


Can I bum a drink off you?

내가 너에게 마실거 하나 구걸해도 되냐


what's the rate for a compact

소형것(경차)은 요금이 얼마냐



run of the mill

= same

= nothing special

풍차 공장에서 작업하는 거다.

매일 하던 지겨운 거다.



a suburb ?

반쯤 도시인 곳?

(교외 도심지 벗어난 주택가)


oh, you used to

throw big tantrums about it

넌 이거 관련해서 큰 성질을 툭던지곤 했지.


pesting me and mom all the time

맨날

나하고 엄마에게 감정표현(성가신 취급)했다 ? 


cease your bellowing

네 고함치는거 그만둬


nick

살짝 긁힘!


Halt your suspicious activities at once !

단번에

너의 수상쩍은 행동을 멈춰라


this is my

manifesto

이건 내가 선언하는거다.



The scuzz factor's off the charts

더러운 요인들이

기록표에 없다. 


tried to get more 

for the young one I said 

hey give her time to sprout

야 그녀에게 자라날 시간 줘라 라며 난 말했다.

이처럼

그 어린 애를 위해

더한 것을 했었지. ??


I've run some cons in my day

난 

내 일생

몇몇 속임/반대를 해왔지


what are you insinuating?

 의심하는 거야


That is just barbaric !

그건 진짜 야만적이야


Admonishing humans through fear ?

두려움을 통해서 인간들에게 충고를 한다?


why must you bring catastrophe to the Netherworld?

왜 넌 네더월드에 재앙을 가져와야 했냐


the universe is malfunctioning

우주가 기능불량


I'm not as ecstatic as them

난 그들 처럼 황홀하지 않어


call it being rational

이걸 합리적인 존재라 불러


It is to discipline both humans and demons

인간과 악마 둘을 훈육하기 위함이야.


first come, first served

먼저 오면 먼저 받음

선착순이야


root for someone

어디에 뿌리박냐

누구 편이다


Tomorrow's my big interview~

내일은 내 중대한 면접날이야


I'm rooting for you!

난 니편이야 (힘내)


Keith's a two-bit hustler

키쓰는 하찮은 도박꾼이야. 


That's noble of you

귀족답네 너


East Cistern

동쪽 물탱크


Ask him about our people's fondest dream

그에게 우리의 가장 애정있는 꿈에 대해 말해봐


how outrageous of you

a mere Prinny Instructor

하찮은 프리니 교육관 의

놀랄만한 일인가


The atrocious Tromayer

    잔인한 


They're juveniles 

who earned some points

during your absence

너가 없을 때

그들은 

점수를 좀 벌었던 ?

청소년이다.




Being sentimental is not 

how I made the Crimson Caravan so successful.

감정적인 상태로 있는건

내가 진홍마차단을 그렇게 

성공적으로 만들수 있었던 방법이 아니지.


we are prospered here ?

우리가 여기서 (성공)번창했나?


Hellis Hangers

헬리스 거는 곳, 옷걸이


There's no need to chastise them

걔들을 꾸짖을 필욘 없어


Now Desco and the lass are acting coquettish?

이제 데스코랑 저 계집이 요염하게 구는거야?


That's blatherskite !

그건 잡소리야


D will not succumb to this infection

디는 이 감염에 굴복하지 않을거야


I'm in her dept

난 그녀에게 빚을 진 상태야


He is maybe a little naive

그남자는 아마 좀 순진한듯


The humans made demons out

to be vulgar being with

their exaggerated depictions of demons

인간들은

과장된 묘사보고

악마들을

저속한 존재로 알아봐


I feel for you

내 감정이 너를 위해 흐느낀다.

나 너에게 동정한다.


exertion belt

노력 벨트


sometimes it's important to hear 

what you subordinates have to say

가끔은

너희 부하들이 말해야 하는 말을

듣는게 중요하지.


I must retrain from drinking blood

나 피 마시는거에서 재교육 할거야


you can tell the underside of my boot

너 내 신발 아래있는 거(숨기는거) 얘기 해도 돼.


a storm is gathering

폭풍이 모인다.


seclusion has kept us safe

고립됨이 우리를 안전하게 지켜주었지


I've stabilized their wounds.

난 그들의 상처를 안정시켰어.


we're raring to go on this one !

우리 이거 하러 가고 싶어


Let's shake a tibia(leg.)

빨리 다리뼈를 흔들자.

서둘러 시작하자. 



get this bill rolling

법안 굴리는거다.(굴려 올리는)


Here's the final verdict

여기 최종 판결이 있다.


your voting privileges and revoked

너의 투표 특권

면제 당했다.


My Lord here has stepped up 

to take over the regime

우리 님께선

정권 빼앗으려

 여기 왔다



when we usurp this regime

우리가 정권을 강탈할때


all of those old aliases

그 모든 낡은 이름


I've got one last ace up my sleeve

나 마지막 하나 비책을 남겨두고 있지


A strong defense is fundamental

강한 방어야말로 기본이지


you guys should indulge in them

너희들 그거에 푹빠져야 한다.


that is absolutely absurd

그거 완전 터무니없다.


I won't allow any dissension

among the ranks.

난 병사들 사이 어떠한 충돌

허락하지 않을거야


be in denial  

     [디나이얼]

잘못됨 속에서 못 빠져나오고 있다.

자기 자신은 잘못된지 모를 때 씀.


olders who wear like teenagers 

don't realize how they are stupid.

they are in denial.

젊은 애들처럼 옷입는 늙인 사람들은

자기들이 얼마나 바보같이 보이는지 깨닫지 않아.

그 사람들 잘못됬어.


Did you see his rolls?

너 그애 말린 뱃살 봤어?


To uphold the tenets of the Information 

정보 (보존하기 위한) 원칙 유지 하기 위해서


ride father's coattails

아빠 옷자락 타기

(아빠 빽만 믿기)


You can't deceive an experienced

Prinny Instructor with that farce.

넌 그 작은 웃음거리로

경험많은 프리니 교육관을 속일 수 없다.


Have you ever done anything 

that wasn't spontaneous?

평싱동안 

자발적이지 않은걸

한 적이 있냐?


Let us bring the bourgeoisie

under our control.

우리 손아귀 밑으로

중산층을 데려 와라.






tough as nails

정신적으로 못처럼 완고하다. 

또는 육체적으로 튼튼하다.


Wasn't he in a car accident last week?

그애 저번주에 차사고 처하지 않았냐?


Nothing stops him.

그를 말릴 사람은 아무도 없다.


That's the most spoiled-brat

speech I've ever heard

그거 내가 들은 

최고의 사고뭉치 애새끼가 말한거다.


This is the summit Room

이건 정상 회담실 (산꼭대기 방)이다.


put the pep back in your step

빨리 (활력을 넣어) 돌아가라.


that timidness

저거 겁이 많군.


he turned out to be a complete wuss !

그는 완벽한 쪼다가 되었군 !


she possesses power comparable to us demons

그녀는 우리 악마와 비교할만한 힘을 가졌다.


I get shivers down my spine

나 내 등골에 오싹한게 내려갔다.


brimming monsters

넘쳐흐르는 몹들


It's an inevitable confrontation 

if we are to complete over mission

만약 우리가 임무를 마치기 위해 향한다면

이건 피할 수 없는 대립이다.


I concur

난 동의해


Let's kill those bioches.

저 시 발녀언들을 죽이자.


You will be granted pardons

너희 죄를 사면 하는걸 인정 받게 될거야.


The story of the bomber that crashed into the lake

폭격기가 강에 충돌했던

이야기


you know what's going to happen

day in, day out

넌 날이 뜨고 날이 지고

어떤 일이 돌아가는지 다 알잖아.


People have been counterfeiting bottle caps forever.

사람들은 항상 병뚜껑을 화폐위조 해왔지.



I will twerk for food

나 음식 벌려고 야한 춤출 의향이 있다.


Please don't be so gullible

제발 그렇게 잘 속아 넘어가지 마세요.


Upon pledging your allegiance to

our Lord as a Prinny,

we will grant you a painless executions

우리 귀족님께 대한

너(프리니 로서)의 충성

맹세한다.

우리는 너에게

고통없는 사형을 내려줄 거야 


I'll fix my cred

난 내 신용을 고칠거야.


I can't let my father down anymore !

난 내 아빠가 바닥에 떨어지는걸 놔두지 않을거야!

난 더이상 내 아빠의 기대를 저버리지 않을거야!


I am squatting NCR's land

난 NCR 의 땅에서 웅크리고 있어


What is your endgame

너의 최종 단계는 뭐냐


I had to subdue you by force

  난 널 힘으로 진압해야했어


How quaint...

이 얼마나  옛날스러운..



you radicals finally showed

  너희  급진주의자들이 드디어 모습을 보였군      



The Warden is determined to take the head of his archenemy

         대악마의 우두머리 자리를 얻기를 결정함 


requiescat in pace 

평온한 속도로 돌아가신이에게 기도를.


you are totally wack

                형편없군


My Lord must not let setback get to him

내 귀족님은 차질이 생기게 하지 않을거야

            (계획실패)


Damn whelp !

빌어먹을 강아지새끼


just what is it that you hafta do?

                         have to

니가 해야할게 뭐냐?


to awaken the President from his delusions

대통령, 그의 망상속에서 그를 깨어나게 하기 위해서


it's the epitome of absurdity

이건 부조리의 전형적인 모습


my compatrios.

내 동포들


You're been strict.

넌 지금까지 엄격하지.


Before the Prinnies are disposed of.

프리니들이 없어지기 전


I may not be the sharpest tool in the shed

난 아마 창고 속 날카로운 도구가 아닐거야.


Axel! you cretin...

악셀 이 병신..


waking such a ruckus  over  a single sardine

        마치  대소동   넘어    하나의 정어리


when adjacent to Val

일 때 인접한 ㅡ> 발


What a relief

 이 얼마나 안심적인가.


due to such insignificant circumstances.

이런  사소한       상황 때문에


My servant must not lose himself.

 내 하인은 절대 자기 자제심을 잃지 않을거야.


educated you peons

교육받은 너희   일꾼


Rebels of Hades.

지옥의 반역자들


I figured 

it would be prudent 

for you to imbibe it unintentionally

난 생각했다.

신중해야 할거야

니가 ㅡ> 입수 이걸 아무생각없이.



I was credited as being a tyrant

난 믿을만했어. 마치 독재자처럼


plans for future raids.

미래 급습을 위한 계획


bring back any intel in troop movement.

군대 움직임 속에 들어있는 정보 가져와 


Guess that makes me the sap and you the hero

나를 얼간이로 만들고

너를 영웅으로 만드는걸

생각해봐


I have to admit

난 인정해야 겠네



I am agape

난 놀라서 입을  벌렸어


Sneering punk

비웃는 불량아


to finalize this deal

I need to tie up a loose end.

이 거래를 마무리 짓기 위해

난 느슨한 마무리를 꽉 조일 필요가 있겠어


a nice dark coat of paint 

for both

brand recognition and

sheer intimidation value

브랜드 상품 인식

위협 가치 그 자체

두 가지를 위한 페인트로 된

아주 좋은 어두운 코트






I can’t make head nor tail of it

이게 머린지 꼬린지 모르겠어.


I feel like I've gone into labour in my throat !

내 느낌으로

내 목으로 노역 하러 가는거같아.


this kiosk was specially 

      가판대

constructed around me

to deter theft and assault

   막다    절도     폭행


straight to the midsection and down they go.

 직으로          중간부위       넘어  뜨리다.


maybe not if you are some hulking reprobate like REgis...

                             거대한  악인     

만약 니가 레지스 같은 거대한 악인같은게 아니라면...


Convince Henry to quit his position

헨리가 그의 지위를 그만두라고 설득하라


Just rolling along on my spars

내 기둥에 의지하며?

그냥 굴러가



we're cut off from the rest of the platoon

우린 잘라 낸거야

소대원 중 나머지로


Both have upheld the ideas and honor of NCR with distinction

두개 다 유지했어

개념과 명예

뛰어나게


What are the chance of me botching

another routine procedure 

in the same day?

같은 날에

내가 다른 방법과 절차를 

망칠 확률은 ?


I need sterile medical supplies

       깨끗히 말린

       (소독 / 불임)


Then came the crucifixions

그럼 십자가에 못박힘으로 와


Carla was a knockout

카를라는 완전 짱이었어

              뿅가게 하는 사람이었어


You gain +3 to overall damage threshold

                전체           한계점


I'm taking over !

내가 인수할거야!


She is his slave. and He own her. 

그년은 그의 노예고, 그는 그녀를 가졌어.


He's too old. He's getting owned.

걘 너무 늙었어. 그는 농락당해.


I lost. I got owned.

나 졌어 나 농락당했어.


Skyrim is so good. it humiliates and kills other games.

스림이 아주 좋음. 다른 게임 굴욕하고 학살할 만큼.


dumb = Meathead = Vegetable

바보   고기대가리  식물인간


You may not be able to outsmart your enemy

넌 아마 너의 적보다 앞설 수 없을거야.



First deadbeat we hired to do the job canceled

지금은 캔슬된

그 일 하려고

우리가 고용했던

첫번째 뒤질놈


he was eavesdropping around the powder gangsters

그는 도청한거 였어

파우더 갱스터 주변에서


I'm in a bit of a predicament here.

난 좀 여기서 곤경에 처했어


lose contact with

연락 안하게됨


We lost touch years ago.

우린 몇년동안 연락 없었지.




 내 스타일 남정네


mother, tattle

엄마는 잡담함


No one's going out put you out to pasture

아무도 널 목초지에 방목시킬 수 없지.


Having a high charisma,

will improve people's disposition toward you

카리스마를 가지면

널 대하는 사람들의 성격을 향상시킨다.


burglarize a house

집 털러 가기


oozing wound

질질 흘리는 상처


I can't even eat that stuff!

나 저 거 정말 못먹겠어


If you eat it more you'll get used to it

이거 너 계속 먹으면

너 이거에 익숙해질거야




take it in stride

가져감    걸음걸이

받아들이고 그냥 계속 가

뭔가 나쁜 일이 일어났지만 별 상관없을 때


I got another complaint today

나 오늘 또 (다른) 불만사항 받았어


coyote

[카요리]

동물 코요테 


metadata

데이터베이스 자료

작성자 목적 장소 등 여러가지 취합한 데이터


There's more than one way to skin a cat

다른 방법이 더 있을거다 라는 뜻


I'm afraid of heights

나 높은거 무서워


raise the roof

사람들이 우아아 에너지 뿜어내서 지붕이 날아감

화나거나 콘서트가 열정적일 때 씀


Here's a song you all might know!

이번 곡은 너희들이 모두 알듯한 거야


That's a typical house

저건 전형적인 평범한 집이야




choose wall , floor and ceiling colors you want 

벽 바닥 천장 색 원하는거 골라


wall[워우]

floor[플로어]

ceiling[씰링]


I gotta see a man about a horse 

말 지키는 사람이 잘 있나 보고 오겠소

( 화장실 좀 )


..through the front door ..

대문을 지나며...


You're soaked through.

너 쭈욱 젖었다.


The rain went through my jacket.

비가 내 재킷 안까지 들어왔다.


Well, this jacket is through, then.

그럼 이 자켓은 던져 버려야 겠다. 그럼.


a place famed throughout.

쫙 소문나서 유명한 곳



I think that Lu xun

was your sworn adversary

난 육손이 너의 명백한 적대자 였던거라 생각한다.


There are good people here after all

결국 좋은 사람들이 여기에 모였다.


no evil shall escape my clutches.

내 손아귀를 빠져나가는 악마는 없다.


There are bound to be casualties

사상자가 될 가능성이 있다.


Don't flatter yourself

너 자신 미화 하지 마.


I am just average Joe

난 그냥 평범한 '철수'야.

(그냥 평범하다는 뜻)


she's just plane Jane

그녀는 평범한 '영희'야.


average

[에버레이지] 이 공식적이긴 한데 이렇게 말안함.

[에버리지] 로 줄여서 발음함.




Aw, shucks~!

에이~  별거도 아닌데 뭘

(칭찬에 대답하는 말)


Golly! = Wow! , Oh my god!

[거어얼 ~! 리 !]

우와 !

행복할 때 놀랄 때 감탄사


I kind of look like a bear, dont'I. ?

나 좀 곰 닮음. 그렇지 않음?


Look at my drawing!

내 그림 봐봐!


forward deploy the armed forces

무장한 세력을 앞에 배치하기 


Shiva is waiting in ambush behind a box

시바가 박스 뒤에 기습하려 기다리고 있다.


everybody think about blitz tactics

모두가 기습작전을 생각하고있다.


Uyi has much skill in intrigue

의 라는 사람은 책략 기술을 많이 안다.


I won by artifice 

나 술책을 써서 이겼음.


do not separate action. it's dangerous

단독행동 하지마라. 위험해.


Dracula spend power all in vengeance

드라큘라는 복수하려고 모든 힘을 썼다.


our army demoralized

우리 군대는 사기저하됨.


victories raise the Allied Forces's fighting spirit

연이은 승리는 연합군의 투지를 불태울거야.


pull back !

돌아와!!! 후퇴해


She took the triumph

그녀가 매달을 땄음. (대성공)


they would be beaten by the staff

그들은 막대기로 맞을거야.


privates are trembling with fear.

졸병들이 두려움에 벌벌떤다.


I overtook advance guard 

내가 선발대 추월했다.


troops were forced to withdraw

군대가 강제로(어쩔 수 없이) 후퇴했다.


wait rendezvous area !

만남 장소에서 기다려




when is the departure time?

출발 시간이 언제?


we must fight to reclaim our future

우리는 반드시 싸운다 우리 미래를 되찾기 위해서



then we just have to attack from afar.

그럼 우린 멀리서 싸우는 수 밖에 없겠다.



The company's offering two MBA scholarships.

회사에서 경영학 석사 과정 장학금 두개나 제공함.


I am not corporate material!

난 리더가 될 인재가 아니야.


I am the copy boy~

난 복사나 하는 심부름꾼애야


corporate material

읽을땐 [코ㄹ 포뤠잇]

CEO 될만한 인재


it's very bland

너무 아무 맛이 안난다.


this one is neither really nice, nor really bad.

이번건 아주 맛있지도 아주 나쁘지도 않아요.


THE FLAMING NOODLES!

불타는 면!


thumbs up ? thumbs down?

좋아요? 나빠요?



highbrow guys listen classical music

높으신 사람들이 클래식 음악을 듣지






highbrow = elite, smart





this magazine is for the lowest common denominator

이 잡지는 별로 안똑똑한 대중들을 위한거야.

별로 안똑똑한 대중 = 가장 아래 있는 평범한 분모들. (분모의 위치가 아래에 있어서 그렇게 비하함.)




What you waiting on?

뭐를 기다리니?


I said how’d it feel tonight 

Only you know how to keep me satisfied

내가 말했잖아 오늘밤을 어떻게 느껴야할지

내가 만족할 수 있는 방법을 너만 알아


I had a feeling tonight I got a one track mind

오늘 밤에 느꼈었어 나 한가지만(스섹) 생각 가졌어.


You know your cookies!

너 쿠키에대해 잘아는구나!



What's up? 별일없었지? = how are you? = Hi = what's going on

(HEYYEYAAEYAAAEYAEYAA 송 가사중)


don't push her. she still have a chip on her shoulder.

그녀 건드리지마.

그녀 어깨 위에 부스거리 올려 놓았어.

(어깨 위 부스러기 떨어지면 카운터 날리겠다는 뜻)

(건드리지 말라.)



oh this dictation is too painstaking.

이 받아쓰기 너무 힘들다.


painstaking

고통을 감수해야하는거

공들여야 하는거

근면한거 꾸준한거

You have no call to tell my wife!

넌 내 아내한테 말할 자격 없어! 


YTB monetizes my video

유튜브는 내 비디오를 돈벌이 되게한다.



But, what if you had gotten hurt?

하지만 니가 만약 다치면 어쩌지?


have no call to 

~할 권리 없어


bungee-jumping, paragliding, sky diving are dangerous

번지 점프 패러글라이딩 스카이다이빙



your prediction was dead on 

니 예측은 정말 정확했어!


Jeb Bush would run for president.

젭부쉬가 대통령 할걸


That was a cinch.

그거 식은죽먹기지.


you are off 

너 빗나갔어


that is wrong, way off !

그거 틀렸어. 너무 벗어났다 !



take the high road

forget about it.

먼산 바라봐 = 잊어 = 무시해






a chance of / for  : ~ 할 확률 , probability


Tomorrow will be partly cloudy with a chance of rain

내일은 비올확률과 함께 부분적으로 구름이 낄거다.



a chance to : ~ 할 좋은 기회! , opportunity


a chance to meet my favorite guy type in street

길에서 내가 좋아하는 남자 스타일 만날 확률!






반응형
Posted by 이름이 익명
: