어미 약하게 말하기
예시
[나도 그렇게 생각합니다]
를
[나도 그렇게 생각합]
이 정도로 어미를 약하게 발음함
장점
볼륨 대비를 이용해 말의 앞부분 내용을 강조
단점
BGM이 깔려버리기라도 한다면
어미 소리가 아예 없어져버림
+
반면 (한국) 대사 사운드에선
첫 말 볼륨을 높이는 경우가 자주 있음
"아직 안했니?"
"아!직 안했니?"
이렇게 첫 글자를 크게 말하고 시작함
+
영어에서도 비슷한게 있음
(어미보단 받침발음이겠지만)
She likes jumping off things
를 읽을 때 마지막 thing 의 s 발음이 약하게 발음됨
+
[tmi 추가]
일본 대사에선 띄어 발음하지 않고 이어지는 대사가 많음
"메가네가카와이이소오데스"
"메가네가 카와이이 소오데스"
이렇게 띄어서 발음하지 않음
기호로 표현하자면
~~~ 이런 모양임
반면 한국어는 W W W W 이런 모양임
한국어는 받침이 많아서 중간에 사운드가 딱딱 잘라나가는 모양을 함
느낌상으로 보면
한국어는 ㅎ 히읗 발음도 많이 들어간 담백한 느낌
일본어는 발음이 안들어가서 잘 흘러가는 느낌
반응형